返學(xué)費(fèi)網(wǎng) > 培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 無(wú)錫新支點(diǎn)語(yǔ)言培訓(xùn)中心
授課機(jī)構(gòu):無(wú)錫新支點(diǎn)語(yǔ)言培訓(xùn)中心
地址:人民路123號(hào)摩天360大樓3705
網(wǎng)報(bào)價(jià)格:¥電詢
課程原價(jià):¥電詢
咨詢熱線:15757356768
課程詳情 在線報(bào)名
先說(shuō)*點(diǎn),形象化。這其中又分兩點(diǎn)來(lái)討論,
*是以形象化的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)具體或抽象的意思。所謂形象化的語(yǔ)言就是指能夠具體表達(dá)動(dòng)作的動(dòng)詞等,如put, take, get, give, come, go等等??谡Z(yǔ)較好的人都知道這些單詞的重要性,幾乎每次說(shuō)話都要用得到,而且可以和很多小品詞( on, up, off等等)搭配產(chǎn)生不同的意思。
舉例來(lái)說(shuō), go這個(gè)詞的基本意思是“去或走”的意思,但可以用來(lái)表達(dá)很多抽象的含義:
We’re both going after the same job. 我們兩人都在申請(qǐng)同一份工作。
在漢語(yǔ)中,我們用的是申請(qǐng)、競(jìng)爭(zhēng)、應(yīng)聘這樣比較正式的語(yǔ)言,但英語(yǔ)口語(yǔ)中用go after來(lái)表達(dá),字面直譯就是“我們兩人都跟在這份工作的后面”,比較形象。
再舉個(gè)例子:
How does that song go? 那首歌是怎么唱的?
漢語(yǔ)中我們很直接地用唱這個(gè)詞,是從人的角度來(lái)考慮,而英語(yǔ)口語(yǔ)中則用go這個(gè)詞來(lái)表達(dá)這首歌是“如何進(jìn)行”的意思,是從歌曲的角度出發(fā)來(lái)表達(dá)同樣的意思。
同樣的例子大量存在,請(qǐng)大家仔細(xì)體會(huì)以下例句中中英文表達(dá)的差別:
1. Most of my salary goes on the rent. 我的大部分收入都交了房租了。
2. There aren’t enough chairs to go around. 這些椅子不夠坐的(有人沒(méi)椅子可坐)
只要一個(gè)電話
我們免費(fèi)為您回電