返學(xué)費(fèi)網(wǎng) > 培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 無錫新支點語言培訓(xùn)中心
課程詳情 在線報名
無錫新區(qū)讀《竹取物語》學(xué)古典文法 新支點
核心提示:【竹取物語 本文】この子いと大きになりぬれば、名を三室戸斎部
の秋田を呼びてつけさす。秋田、なよ竹のかぐや姫とつけつ。この
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
【竹取物語 本文】
この子いと大きになりぬれば、名を三室戸斎部の秋田を呼びてつけさす。秋田
、なよ竹のかぐや姫とつけつ。このほど三日、うちあげ遊ぶ。よろづの遊びを
ぞしける。男はうけきらはず呼び集へて、いとかしこく遊ぶ。
2 貴公子たちの求婚
世界のをのこ、貴なるも卑しきも、いかでこのかぐや姫を得てしがな、見てし
がなと、音に聞きめでて惑ふ。
假名注音:
このこいとおおきになりぬれば、なをみむろどいんべのあきたをよびてつけさ
す。あきた、なよたけのかぐやひめとつけつ。このほどみっか、うちあげあそ
ぶ。よろずのあそびをぞしける。おとこはうけきらわずよびつどえて、いとか
しこくあそぶ。
2 きこうしのきゅうこん
せかいのおのこ、あてなるもいやしきも、いかでこのかぐやひめを、えてしが
な、みてしがなと、おとにききめでてまどう。
翻譯:
老翁見女童身量漸長,遂請來居于三室戶地方之神官齋部秋田為其命名。秋田名
之 “秀竹輝夜姬”。其后,老翁開設(shè)歌舞宴饗三日,以示慶祝。席間舞樂繁多
而不勝舉。男子無分賢愚,俱邀之,大興絲竹管弦之宴。
2 貴公子們的求婚
世間之男子,無論貧富貴賤,皆恨不能據(jù)為己有娶作妻室,風(fēng)聞其名,但激賞之
情溢于言表,心中恍惚而難定。
【詞語注釋】
三室戸斎部(みむろど いんべ)の秋田
三室戸(みむろど) 位于京都市宇治市的地名
斎部氏—神主の家柄。神意を聞く占いもした「あきた」は名。齋部氏,神官之
家。“秋田”為占卜神意之后的取名。
なよ竹(たけ)のかぐや姫(ひめ)
主人公の呼び名。主人公的名字。
「なよ竹の」は、しなやかな竹のような?!袱胜柚瘠巍怪?ldquo;如同新竹一樣”。
「かぐや姫」は、光り輝く姫 ということ。輝夜姬,這個名字意思是夜間也能
閃耀光彩。
このほど【此の程】(名詞) 近ごろ。このごろ。近來,近日。
うちあげ遊ぶ
酒宴を催し、手打ち鳴らし、聲を上げて楽しむこと。即舉辦酒宴,表演歌舞伎
,歡聲賞玩的意思。文中「遊ぶ」指「 歌舞の宴を開く」,開設(shè)歌舞宴席之意
。 受け嫌はず【うけきらわず】:だれかれの區(qū)別をしない。
つどふ(動ハ下二):集める?
かしこし【賢し】(形ク) 〔「かしこく」の形で〕盛大に。大いに。大変に
。表示程度之甚。盛大,非常,頗。
世界【せかい】[1] 世の中。世間。指人間,世間。
「世界」とは、元來は仏教用語で、『華厳経』に過去?現(xiàn)在?未來の時間を「世
」、東西南北?上下の空間を「界」とすると言われていて、一般 的には知識の
屆く範(fàn)囲を意味することとなりました。つまり、かぐや姫の噂が聞こえる範(fàn)囲
、ということになるでしょうか。
をのこ[1]【男子?男】〔現(xiàn)代かな遣い〕おのこ
「を(男)のこ(子)」の意、「め(女)のこ(子)」の対。平安時代以後、
多くは低いものとして扱う男性にいう。指“男子”,與“女子”相對。平安時
代以后,大多對身份地下的男性使用。是「おとこ」的雅語表達(dá)。
あてなり【貴なり】(形容動詞·ナリ活用)
高貴だ。身分?家柄が高い。高貴,身份家世尊貴。
いやし【卑し?賤し】(形シク) 身分や地位が低い。身份地位低賤。
いかで【如何で】(副詞)
「どうして」の意で疑問?反語になる用法と「どうにかして~したい」の意で
願望を表す用法がある。這個詞有兩個用法,一是表示“如何”,用作疑問和反
語表現(xiàn);二是“千方百計都想要……”,表達(dá)愿望。
在文中是第二個用法,「どうにかして。ぜひとも。何としても?!沟囊馑?。
音【おと】[2](名) うわさ。傳言。
只要一個電話
我們免費(fèi)為您回電