西語在西班牙和拉美的差異有這么大?!小樣你還有兩副面孔!
當(dāng)一門語言是很多的官方語言時(shí),你知道會(huì)發(fā)生什么么?一個(gè)巨大的語言混亂!但這并不是一件壞事,語言的多樣性也使得各個(gè)的文化有自己獨(dú)特的閃光之處。下面我們就來看看西語學(xué)習(xí)過程中必須要知道的語言差異吧。
ACENTO Y PRONUNCIACIÓN 口音和發(fā)音
如果你覺得西班牙語在各個(gè)地區(qū)的發(fā)音聽起來差不多,那就太天真了,不同之處還是很多的!
在西班牙“Z”發(fā)音為英語里的"TH" (θ,輕咬舌尖),“C”在同“E”和“I”組成音節(jié)時(shí)也是一樣。相反的,在拉丁美洲,無論是“Z”還是“C”,在“E”和“I”前發(fā)音都是“S”。
加勒比海地區(qū)的人和西班牙南部特定地區(qū)的人,會(huì)將“R”完全發(fā)音成“L”。
在阿根廷和烏拉圭的一些地區(qū),“LL”并不發(fā)“Y”的音,而是發(fā)“SH”的音,嘗試著帶上這個(gè)發(fā)音讀一讀下面這段對(duì)話:
-¿Cómo te llamas?
-Me llamo Olalla.
有沒有被這魔性的發(fā)音所征服?!
GRAMÁTICA 語法
在與西班牙人交談時(shí),我們需要注意人稱的使用。tú比較隨意,常用于關(guān)系親近的的人之間,而usted比較正式,表現(xiàn)對(duì)人的尊重,多用于有身份或年齡差異的人之間。復(fù)數(shù)vosotros和ustedes也一樣。但是在拉美地區(qū),人們會(huì)用usted和ustedes代替tú和vosotros。舉個(gè)例子:
En España
¿Vosotros tenéis ganas de salir?
En Latinoamérica
¿Ustedes tienen ganas de salir?
在對(duì)已經(jīng)完成的事情的表述上,兩個(gè)區(qū)域也是不同的。
VOCABULARIO 詞匯
同樣的事物,在西班牙和在拉美的表述方式可是不一樣的!
TRANSPORTE 交通
公共汽車
España = autobús
Colombia = bus
México = camión
Puerto Rico y República Dominicana = guagua
Argentina = colectivo
UTENSILIOS PARA ESCRIBIR 書寫工具
España = bolígrafo o simplemente “boli”
México = pluma
Colombia = esfero
Argentina = lapicera
CUANDO ALGO TE GUSTA 表達(dá)對(duì)某件食物的喜愛
以下表達(dá)多用于口語中
España = esto mola(不是está哦~這是口語的說法)
México = está chido
República Dominicana = eto tá
Puerto Rico = está chévere
Colombia = está bacano
文化拓展:SALUDO 問候
如果你有機(jī)會(huì)和西語各國(guó)的人的打交道,千萬要注意每個(gè)問候方式的差異!
En España 西班牙
Mujeres: saludan a todas las personas con dos besos.
Hombres: saludan a las mujeres con un beso en ambas mejillas y a los hombres con un apretón de manos.
女性:和所有人行貼面禮(兩邊臉頰)。
男性:和女性行貼面禮(兩邊臉頰),和男性握手。
En México y Colombia 墨西哥和哥倫比亞
Mujeres: saludan a todas las personas con un beso en la mejilla.
Hombres: saludan a las mujeres con un beso en la mejilla y a los hombres les dan un apretón de manos.
女性:和所有人行貼面禮。
男性:和女性行貼面禮,和男性握手。
En Argentina 阿根廷
Tanto los hombres como las mujeres saludan dando un beso en la mejilla.
男性和女性打招呼時(shí)都行貼面禮。
新視線西語考級(jí)班,努力攻破語言關(guān)!?。?/span>
開班日期:隨到隨學(xué)
課程班型:VIP一對(duì)一VIP一對(duì)四
上課時(shí)間:全日制(周一到周五半天)周末班(周六日/半天)晚班(周一到周日晚),還可以依據(jù)學(xué)員不同情況,特殊安排!
適學(xué)對(duì)象:零基礎(chǔ),對(duì)西班牙語感興趣的同學(xué);想赴西班牙或拉美旅游、留學(xué)的學(xué)員;曾自學(xué)過西班牙語,想鞏固基礎(chǔ)的學(xué)員。
課程內(nèi)容:從基礎(chǔ)的發(fā)音開始學(xué)習(xí),掌握一定的詞匯、日常用語、簡(jiǎn)單句子、固定句型,能夠進(jìn)行自我介紹,回答有關(guān)個(gè)人基本信息。在去使用西班牙語的地區(qū)旅行時(shí),您將能夠應(yīng)對(duì)旅途中出現(xiàn)的絕大部分狀況。
使用教材:
《走遍西班牙語》(A1A2/B1/B2/C1,共4冊(cè))
《現(xiàn)代西班牙語》.新版(偏理論)、新視線內(nèi)部自編教材+國(guó)外引進(jìn)原版教材