日本亚洲欧美日韩中文字幕_精品欧美一区二区三区久久久_久久av高潮av无码av_成在人线av无码免费_亚洲中文字幕无码久久精品1

返學(xué)費(fèi)網(wǎng) > 培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 考研培訓(xùn)機(jī)構(gòu)

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00

翻碩筆譯就業(yè)前景怎么樣 ,考研是目前在國內(nèi)提升學(xué)歷的一個手段,那么除了一些熱門的專業(yè)之外,還有翻譯專業(yè),接下來就隨著小編去一起了解下英語翻碩 筆譯方向。想考研。,西安外國語mti學(xué)費(fèi)和學(xué)制,請問英語專業(yè)考研考哪個比較好?翻譯還是商務(wù)英語?就業(yè)前景如何?,問一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個好考???。

1.英語翻碩 筆譯方向。想考研。

想考重點(diǎn)就選211和985高校吧,天大雖然外語不強(qiáng),但牌子硬,報外語院校和師范類的院校競爭會比較激烈,肯定比天大還難考,這兩類院校畢業(yè)了都能好就業(yè),不必?fù)?dān)心以后的問題,所以我的建議就是天大,好好準(zhǔn)備吧

2.西安外國語mti學(xué)費(fèi)和學(xué)制

根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會的有關(guān)精神,西安外國語MTI教育中心自2010年起招收翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位研究生,特制定本培養(yǎng)方案。一、培養(yǎng)目標(biāo) 本專業(yè)方向培養(yǎng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)、社會、文化、教育事業(yè)發(fā)展需要,具有良好的品學(xué)修養(yǎng)和扎實(shí)的專業(yè)技能,能夠適應(yīng)相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域需要的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型筆譯人才。具體目標(biāo):1. 具有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹R結(jié)構(gòu)、寬廣的人文視野和良好的職業(yè)素養(yǎng);2. 具有運(yùn)用所學(xué)理論和方法解決文化、科技、商務(wù)翻譯實(shí)踐問題的能力;3. 具有中型翻譯項(xiàng)目的設(shè)計能力、組織能力、管理能力和評價能力;4. 具有運(yùn)用語料庫和翻譯軟件進(jìn)行計算機(jī)輔助翻譯的綜合能力;5. 具有良好的思辨能力,能基于翻譯實(shí)踐撰寫實(shí)證研究報告或?qū)W術(shù)論文。 二、學(xué)制與修業(yè)年限: 學(xué)制為3年。經(jīng)批準(zhǔn)延期畢業(yè)者,學(xué)習(xí)年限最長為5年。 三、學(xué)習(xí)要求1. 要求學(xué)生在前三學(xué)期完成本培養(yǎng)方案規(guī)定的各類課程的學(xué)習(xí);2. 要求學(xué)生在讀期間通過《翻譯專業(yè)資格水平考試二級》(筆譯);3. 要求學(xué)生在讀期間完成40,000字課程翻譯實(shí)踐,并公開發(fā)表譯作4000字;4. 要求學(xué)生在讀期間累計參加6個月的專業(yè)實(shí)習(xí),評價結(jié)果須達(dá)到良好;5. 要求學(xué)生在第四學(xué)期進(jìn)入學(xué)位翻譯實(shí)踐環(huán)節(jié),參與導(dǎo)師組織的翻譯項(xiàng)目;6. 要求學(xué)生在第五學(xué)期撰寫并完成翻譯實(shí)證研究報告或?qū)W術(shù)論文。 四、課程設(shè)置:公共必修、專業(yè)必修、專業(yè)方向、專業(yè)選修四個類別的13門課程,并完成實(shí)習(xí)計劃,總學(xué)分為30學(xué)分。學(xué)分分配如下:1.公共必修課(2門,共計6學(xué)分) 政治理論(3學(xué)分) 國學(xué)講座(3學(xué)分)2.專業(yè)必修課(5門,共計10學(xué)分) 翻譯概論(2學(xué)分) 文化翻譯基礎(chǔ)(2學(xué)分) 科技翻譯基礎(chǔ)(2學(xué)分) 商務(wù)翻譯基礎(chǔ)(2學(xué)分) 筆譯研究方法與論文寫作(2學(xué)分) 3.專業(yè)方向課(2門,共計4學(xué)分) 計算機(jī)輔助項(xiàng)目翻譯(2學(xué)分) 翻譯質(zhì)量控制與評價(2學(xué)分)4. 專業(yè)選修課(任選其中4門,每門2學(xué)分,共計8學(xué)分) 第二外語I(2學(xué)分) 第二外語II(2學(xué)分) 翻譯通史 (2學(xué)分) 文體與翻譯(2學(xué)分) 字幕翻譯(2學(xué)分) 網(wǎng)頁編譯技巧(2學(xué)分) 國情報告翻譯(2學(xué)分) 文學(xué)翻譯(2學(xué)分) 文獻(xiàn)翻譯(2學(xué)分) 旅游翻譯(2學(xué)分) 法律翻譯(2學(xué)分) 基礎(chǔ)口譯(2學(xué)分)5.實(shí)習(xí)(2學(xué)分) 五、學(xué)位翻譯實(shí)踐學(xué)位項(xiàng)目翻譯為導(dǎo)師指導(dǎo)下的必修筆譯實(shí)踐項(xiàng)目,是檢驗(yàn)學(xué)生實(shí)際操作能力的標(biāo)準(zhǔn)。要求學(xué)生獨(dú)立承擔(dān)英漢或漢英筆譯工作,在導(dǎo)師指導(dǎo)下,在規(guī)定時間內(nèi),完成80,000漢字篇幅的英漢翻譯作品或60,000英文單詞的漢英翻譯作品。 六、學(xué)位翻譯研究報告或?qū)W術(shù)論文要求學(xué)生在畢業(yè)前根據(jù)學(xué)位翻譯項(xiàng)目的筆譯經(jīng)驗(yàn),獨(dú)立撰寫一份翻譯實(shí)證研究報告或一篇學(xué)術(shù)論文,工作語言為英語,篇幅為5,000英文單詞。報告(論文)應(yīng)在體例上符合學(xué)術(shù)論文的通用規(guī)范,能夠體現(xiàn)綜合運(yùn)用學(xué)科理論、方法和技術(shù)解決實(shí)際翻譯問題的專業(yè)素質(zhì)和能力。報告(論文)經(jīng)專家評審?fù)ㄟ^后,提交答辯委員會,參加學(xué)位答辯。 七、學(xué)位授予學(xué)生在規(guī)定年限內(nèi)修滿30學(xué)分,完成學(xué)位項(xiàng)目翻譯及實(shí)證研究報告或?qū)W術(shù)論文,并通過答辯,可申請翻譯碩士學(xué)位。經(jīng)MTI教育中心和西安外國語學(xué)位評定委員會審核批準(zhǔn)后,授予翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位。

3.請問英語專業(yè)考研考哪個比較好?翻譯還是商務(wù)英語?就業(yè)前景如何?

親身經(jīng)歷: 翻譯的用處很大,第一,你可以選擇做專職翻譯,那么這就是個職業(yè)選擇問題,將來的工作當(dāng)中,你不會只在同一個領(lǐng)域做翻譯,而是會接觸到很多領(lǐng)域的翻譯。第二,可以選擇在大公司中做翻譯,那么翻譯的專業(yè)就會比較單一,比如說做鐵路的,做醫(yī)藥的,等等。所以術(shù)業(yè)有專攻,在很年輕的時候有機(jī)會將自己專業(yè)翻譯水平提高到一定程度,對將來會非常受益。專業(yè)翻譯是種專業(yè)技能,挺提高英語本質(zhì)的水平,貌似商務(wù)英語比較范范。個人意見而已,僅供參考!

4.問一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個好考?

據(jù)我目前了解的情況來說,口譯應(yīng)該要難點(diǎn),因?yàn)榭嫉臇|西畢竟是更側(cè)重于語言的表達(dá)而不是組織上,表達(dá)是需要你組織后然后完整的闡述出來的 我覺得應(yīng)該比單純的組織要難點(diǎn)。看之前的帖子說,口譯的方向要熱門點(diǎn),但是相對來說學(xué)費(fèi)也要貴點(diǎn) 比如上海外國語,但是有的學(xué)校只有筆譯方向,比如西南。但是后來又看一個帖子說,筆譯有時候的就業(yè)更好,因?yàn)橛械墓居X得培養(yǎng)一個口譯人員費(fèi)時費(fèi)力,招一個筆譯的時候順帶也能做不少口譯的工作。眾說紛紜 我覺得還是看個人的一個興趣愛好吧。如果自己更偏向于語言表達(dá)上,然后口語也不錯的話 當(dāng)時口譯是不好的選擇如果覺得自己有點(diǎn)害羞的話,筆譯也很好的。只要學(xué)好了,哪會有這些顧慮。 查看原帖>>

前面簡單介紹了下英語翻碩 筆譯方向。想考研。,西安外國語mti學(xué)費(fèi)和學(xué)制,請問英語專業(yè)考研考哪個比較好?翻譯還是商務(wù)英語?就業(yè)前景如何?,問一下翻譯碩士有筆譯方向與口譯方向那個好考???,想要了解更多翻譯考研相關(guān)資訊,請聯(lián)系客服。

溫馨提示:為不影響您的學(xué)業(yè),來校區(qū)前請先電話咨詢,方便我校安排相關(guān)的專業(yè)老師為您解答
  • 熱門課程
  • 作者最新文章
  • 在線報名
申請試聽課程

只要一個電話
我們免費(fèi)為您回電

姓名不能為空
手機(jī)號格式錯誤