返學(xué)費(fèi)網(wǎng) > 培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 蘇州樂孚國(guó)際教育
丘吉爾曾受邀在某校畢業(yè)典禮上講話。在校長(zhǎng)冗長(zhǎng)的介紹后,他只說了一句話:”永遠(yuǎn),永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)不要放棄。”(Never, never, never give up.)就走下講臺(tái)。這被稱為歷史上最短的畢業(yè)演講。其實(shí),這是一個(gè)誤傳。丘吉爾1941年在哈羅公學(xué)演講時(shí)提到過這句話,但過程卻并沒有這么傳奇。
每到畢業(yè)季,各大高校都會(huì)請(qǐng)來名人給畢業(yè)生做演講。當(dāng)這樣的演講多了,其內(nèi)容不僅算不上傳奇,甚至可能難免俗套。本期我們就來一起看看吧。
【名人演講第一招:套近乎】
演講之初先要營(yíng)造輕松的氛圍,演講者們深諳這個(gè)道理,于是各種開場(chǎng)方式悉數(shù)登場(chǎng)。
09屆的同學(xué)們!你們的掌聲在哪里?(拉里·佩奇)
Class of 2009! I don’t think I heard you. (Larry Page)
謝謝大家,謝謝弗吉尼亞(主持人)那么賣力地推銷我。我一度以為她在介紹別人呢。(蒂姆·庫(kù)克)
Thank you for that nice reception and thank you Virginia for the incredible introduction. I thought some of them were about somebody else. (Tim Cook)
我想說的第一句話是”謝謝”。不僅因?yàn)楣鸾o了我這樣非同一般的榮譽(yù),還因?yàn)橐幌氲浇裉斓难葜v,我就緊張恐懼、茶飯不思,幾個(gè)星期下來竟然減肥成功。(J·K·羅琳)
The first thing I would like to say is “thank you”. Not only has Harvard given me an extraordinary honor, but the weeks of fear and nausea I’ve experienced at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. (J.K. Rowling)
【名人演講第二招:自嘲】
自嘲幾乎是大部分名人演講的必殺技。不過注意哦,這種自嘲有時(shí)候可能是一種變相的吹噓。
我十分清楚你們現(xiàn)在坐在臺(tái)下的感受:聽我們這些老家伙絮叨,老生常談。(拉里·佩奇)
I know exactly what it feels like to be sitting in your seat, listening to some old gasbag give a long-winded commencement speech. (Larry Page)
去年登上這個(gè)講臺(tái)的,是擁有億萬身家的小說家羅琳女士,她最早是一個(gè)古典文學(xué)的學(xué)生。前年站在這里的是比爾·蓋茨先生,他是一個(gè)超級(jí)富翁、慈善家和電腦高手(nerd)。今年很遺憾,你們的演講人是我。雖然我不像他們那么有錢,但至少我也算一個(gè)高手(nerd還有”笨蛋”的意思)。(朱棣文)
Last year, J.K. Rowling, the billionaire novelist, who started as a classics student, graced this podium. The year before, Bill Gates, the mega-billionaire philanthropist and computer nerd stood here. Today, sadly, you have me. I am not wealthy, but at least I am&nbs
蘇州相城英語(yǔ):“戳穿”名人演講六大經(jīng)典招數(shù)
蘇州相城英語(yǔ):20句有教養(yǎng)的英語(yǔ)表達(dá)
只要一個(gè)電話
我們免費(fèi)為您回電