考研翻譯碩士是只有英語專業(yè)能考嗎?
翻譯碩士專業(yè)并非只有英語專業(yè)的學生才能報考,非英語專業(yè)也是可以報考的,前提是英語基礎(chǔ)要足夠好或者熱愛英語,很多院校都非常鼓勵非英語專業(yè)學生報考。
從教育部頒布的《翻譯碩士專業(yè)學位設(shè)置方案》中尋找到答案。該方案中提到以下兩點:
1、翻譯碩士專業(yè)學位獲得者應(yīng)具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級翻譯工作。
2、招生對象一般為學士學位獲得者,鼓勵非外語專業(yè)畢業(yè)生及有口、筆譯實踐經(jīng)驗者報考。從這兩點中我們可以看到,翻譯碩士除了需要語言和翻譯兩方面的技能之外,還需要有寬廣的知識面,鼓勵非外語專業(yè)學生報考也是出于這個考慮。
考場規(guī)則
一、考生應(yīng)當自覺服從監(jiān)考員等考試工作人員管理,不得以任何理由妨礙監(jiān)考員等考試工作人員履行職責,不得擾亂考場及其他相關(guān)工作地點的秩序,不得危害他人身體健康和生命安全。
二、考生憑本人《準考證》和有效居民身份證按規(guī)定時間和地點參加考試。進入考點后,按規(guī)定時間進入考場,不得在考場外逗留,應(yīng)當主動配合監(jiān)考員按規(guī)定對其進行的身份驗證核查、安全檢查和隨身物品檢查等。
三、考生只準攜帶省級教育招生考試機構(gòu)規(guī)定的考試用品,如黑色字跡簽字筆,以及鉛筆、橡皮、繪圖儀器等,或者按照招生單位在準考證上注明的所需攜帶的用具。
不得攜帶任何書刊、報紙、稿紙、圖片、資料、具有通訊功能的工具(如手機、照相設(shè)備、掃描設(shè)備等)或者有存儲、編程、查詢功能的電子用品以及涂改液、修正帶等物品進入考場。
英語專業(yè)有哪些考研方向?
英語專業(yè)考研方向可以是
1.學碩主要有三個:英語語言文學,外國語言學及應(yīng)用語言學和翻譯學(翻譯學只要側(cè)重的是翻譯理論研究,而不是翻譯實踐)。
2.專碩,主要有翻譯碩士(MTI)和學科教學(英語)這兩個方向可供選擇。
考研英語學習,阿卡索在線學習機構(gòu)學習英語就很不錯啊 純外教一對一授課,課均不超過20元,這里分享一節(jié)免費試聽課給大家:【免費領(lǐng)取,外教一對一精品課程】
他們家的外教均持有tesol證書,并是量身定制課程,性價比高。
還有其他什么學習問題,可以百度搜“阿卡索vivi老師”為您分析解答。
想要更多的英語學習資源,可以百度搜“阿卡索官網(wǎng)論壇”免費下載。
英語專業(yè)考研方向
英語專業(yè)考研方向如下:學碩的外國語言文學、英語語言文學和專碩的翻譯碩士、學科教學英語等專業(yè)。也可以報考日語語言文學、日語翻譯碩士等專業(yè)。
還是看個人喜好,喜歡文學,就選文學方向,喜歡研究就選語言學方向,喜歡翻譯呢就選翻譯,而且翻譯也分好幾個方向,你是擅長文字就選普通筆譯翻譯,擅長交流和口語呢,就選口譯方向,對商務(wù)感興趣可以選商務(wù)英語。
語言學:英語語言學屬于理論型的研究,最常見的就業(yè)方向其實就是讀書、做研究和寫論文。
文學:文學方向的范圍就比較大了,除了英美文學還有比較文學和世界文學、文學翻譯等等方向,而且文學不僅需要閱讀大量作品,還需要具有一定的審美能力。
翻譯學:翻譯學是目前報考人數(shù)比較多的方向,就業(yè)前景也比較樂觀。
英美文化研究:英美文化研究主要研究英國、美國的傳統(tǒng)及現(xiàn)代文化,涉及文學、歷史、哲學、美學、藝術(shù)、宗教、社會學等領(lǐng)域。
專碩方面,主要有翻譯碩士(MTI)和學科教學(英語)這兩個方向可供選擇。
英語專業(yè)學生怎樣考研?該做哪些準備
英語專業(yè)考研的方式:筆試加面試,筆試英??佳刑攸c比較明顯,不用考英語一或者英語二,但是除了政治以外會考另外兩門或者三門自主命題的專業(yè)課,對詞匯和英語綜合應(yīng)用能力要求很高,難度很大。
英語專業(yè)考研需要做的準備分為:選專業(yè)、擇校和專業(yè)課復習。
1、選專業(yè):英語專業(yè)的考研可以分成專碩和學碩兩種。專碩主要為MTI翻譯碩士,又分為口譯和筆譯。專碩這一專業(yè)相對于英語學碩來說是注重于實踐,偏向就業(yè)的。學碩的科門類叫英語語言文學,或者外國語言學及應(yīng)用語言學。
2、擇校:每個學校初試的內(nèi)容差別很大,參考書也大不相同,確定了專業(yè)之后就要趕緊確定學校,根據(jù)學校的參考教材進行復習。
3、專業(yè)課復習:由于MTI考試科目比較簡單,且英語本專業(yè)學生多是選擇報考學碩,因此這里主要介紹學碩專業(yè)課的復習方法。學碩初試一般考四門課:政治、二外、兩門專業(yè)課,具體的每個學??荚嚳颇坎惶粯?,建議去目標院校的研究生院官網(wǎng)上查看。
考研英語專業(yè)課及復習方法:
1、專業(yè)課一:一般來說是基礎(chǔ)英語,題型有閱讀理解、寫作、翻譯,部分學校還有詞匯、改錯、完型填空等。不同的學校的考察形式會有不同,但是不外乎這幾種。
英語最重要的首先是詞匯,詞匯是一切專業(yè)課復習的基礎(chǔ),備考之初可以選擇一本GRE詞匯和專八詞匯來背,突破詞匯量的瓶頸,為后續(xù)的復習打下良好的基礎(chǔ)。
2、專業(yè)課二:一般是考專業(yè)知識,主要就是考查語言學、文學、翻譯或者國別研究的相關(guān)知識。一般選什么專業(yè)就會考什么,大多數(shù)學校都會給參考書目,緊緊圍繞參考教材來進行復習,把參考教材吃透對于考試來說就沒有大的問題。
如果學校沒有公布參考教材的,就需要盡力搜集到歷年真題,同時需要搜集到大量有關(guān)的復習信息和相關(guān)教材,最好是找到直系的學長學姐,讓他們指明一個學習的方向。
專業(yè)老師在線權(quán)威答疑 zy..com
英語專業(yè)可以考研嗎
可以。
英語專業(yè)相近的考研方向主要有翻譯理論及實踐、英語語言文學、文學方向、比較文學、西方文論、跨文化交際、口譯方向、英語教學研究等。
首先,和其他專業(yè)一樣的是,英語專業(yè)的考研也是分學術(shù)型碩士和專業(yè)型碩士的,也就是我們常說的學碩和專碩。
學碩方面,英語專業(yè)的研究生大方向主要有三個:英語語言文學,外國語言學及應(yīng)用語言學和翻譯學(翻譯學只要側(cè)重的是翻譯理論研究,而不是翻譯實踐)。
大多數(shù)的院校都會設(shè)立前兩個專業(yè),也是學碩報考人數(shù)比較多的。英語專業(yè)的學碩特殊在,除了一門政治為統(tǒng)考之外,剩下的考試項目都是外語,且都由報考院校自己命題,包括基礎(chǔ)英語(150分)、專業(yè)課(150分)和第二外語(100分)等四門課程。
具體再往下劃分,也就是同學們在報考之前要想好自己的研究方向,一般來說有四個方向:語言學、文學、翻譯學和英美文化研究。
語言學:英語語言學屬于理論型的研究,最常見的就業(yè)方向其實就是讀書、做研究和寫論文,但是因為每個人的目標不同,所以根據(jù)自己的目標確立方向適當發(fā)展才是正確的。
文學:文學方向的范圍就比較大了,除了英美文學還有比較文學和世界文學、文學翻譯等等方向,而且文學不僅需要閱讀大量作品,還需要具有一定的審美能力。
翻譯學:翻譯學是目前報考人數(shù)比較多的方向,就業(yè)前景也比較樂觀。翻譯學對英語專業(yè)的要求比較高,如果想向更高層次發(fā)展比如口譯或者同聲傳譯發(fā)展,難度也會越來越大。
英美文化研究:英美文化研究主要研究英國、美國的傳統(tǒng)及現(xiàn)代文化,涉及文學、歷史、哲學、美學、藝術(shù)、宗教、社會學等領(lǐng)域。就業(yè)方向主要還是研究比較發(fā)展和民族文化等內(nèi)容。
專碩方面,主要有翻譯碩士(MTI)和學科教學(英語)這兩個方向可供選擇。翻譯碩士初試考將會考政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識。
學科英語考研初試科目是思想政治理論、英語二、333教育綜合、英語教學論或英語綜合(由于院校不同會有所不同)。這兩個專業(yè)都是在近幾年來報考人數(shù)較多,比較熱門的專業(yè)。
除了這些英語專業(yè)對口的學碩和專碩之外,英語專業(yè)也是可以跨 考的,比如可以跨 考一些法學專業(yè),如果有同學認為英語作為一門工具在四年已經(jīng)足夠用的話,可以跨考法學,這樣既精通英語又懂國際法,以后可以在外事方面發(fā)展也不錯。
但是鑒于英語專業(yè)四年基本都不會接觸數(shù)學或其他理科,在跨專業(yè)考的時候一定要注意避雷。
就業(yè)方向
英語專業(yè)(教育方向):畢業(yè)生適合在中小學、幼兒園以及其他類型、層次的英語培訓機構(gòu)從事英語教學工作和教育管理工作;其次在各類各級公司、企業(yè)從事一般性翻譯或外貿(mào)工作。
英語專業(yè)(國際商務(wù)管理方向):畢業(yè)生適合在貿(mào)易公司、涉外機構(gòu)、外商投資企業(yè)、跨國公司、金融國貿(mào)等單位從事文秘、翻譯、業(yè)務(wù)人員或行政管理人員等工作,同時也可在各級涉外部門、各類外向型企業(yè)或公司以及銀行、保險、海關(guān)、邊防及科研等部門工作。
英語專業(yè)(翻譯方向):畢業(yè)生可在涉外機構(gòu)、外資企業(yè)、銀行、保險、海關(guān)、邊防、新聞出版、教育、科研、旅游等部門從事翻譯、研究、教學和管理等工作,同時也可以選擇留學、考研或國外就業(yè)。
英語專業(yè)(旅游方向):畢業(yè)生可在旅行社旅游管理咨詢公司、旅游電子商務(wù)企業(yè)、旅游規(guī)劃策劃機構(gòu)、旅游營銷策劃企業(yè)、旅游管理景區(qū)等從事英文導游、旅游公司導游服務(wù)工作、外聯(lián)銷售工作、旅行社基層經(jīng)營管理工作,各涉外單位的翻譯、文秘等工作。
畢業(yè)生也可擔任涉外賓館接待及管理人員、外明企高級文員、外向型企業(yè)一般管理員。
翻譯專業(yè)碩士報考條件?
① 云南師范的翻譯專業(yè)碩士報考條件是什么
報名條件是本科應(yīng)屆或畢業(yè),??飘厴I(yè)滿二年等,不要求學士證,有畢業(yè)證就行,你能報考回,統(tǒng)考就答是10月報名次年1月考。翻譯碩士10年以前是聯(lián)考入學發(fā)單證(只發(fā)碩士證不發(fā)畢業(yè)證),從10年下半年起并入統(tǒng)考(取消了聯(lián)考),統(tǒng)考生都發(fā)雙證。現(xiàn)在想讀翻譯碩士必須參加統(tǒng)考。以前聯(lián)考入學尚未畢業(yè)的,畢業(yè)時仍發(fā)單證。
② 翻譯碩士(MTI)考試有什么報考條件
你如果明年考MTI,條件是應(yīng)該是符合的,具體的其他條件可能需要參照每個學校所制定的情況來定,上外MTI作為排名前列的MTI學府,那肯定比其他地方嚴格點,而且難度會大點,如果你有決定要考,我覺得你更應(yīng)該加把努力。
③ ??瓶梢钥挤g碩士么需要達到哪些條件
自考本科拿到畢業(yè)證后,你的身份就屬本科生,你應(yīng)以本科生身份報考。本科生可以跨專業(yè)考研,可以報考翻譯碩士。但報名前一定要閱讀各校招生簡章,避開要學士證的或?qū)I(yè),90%的或?qū)I(yè)不要求學士證。不要以同等學力身份報考,??粕佳袛r路虎太多,同等學力考研有許多限制,例如有的不接受同等學力考生、有的要發(fā)表過的論文原件、不能跨大類學科報考等。同等學力考研復試時要加試兩門本科專業(yè)課。如果以本科生身份報考,就沒有這么多麻煩事。
④ 考研英語方向的翻譯專碩有什么要求,專碩是什么意思,是專業(yè)碩士么
也就是翻譯碩士,MTI
就是專業(yè)碩士,任何人都可以報名,區(qū)別于做學術(shù)、理論的學術(shù)性碩士。
一般不考二外,但是考漢語網(wǎng)絡(luò)
考試項目基本都是翻譯實踐考試,有筆譯和口譯兩個方向
⑤ 翻譯碩士怎么報考
1、報考0551翻譯碩士即可。專碩專業(yè)代碼第三位是數(shù)字5。
2、建議去研招網(wǎng)或者學校官網(wǎng)查看【碩士專業(yè)目錄】,或網(wǎng)絡(luò)搜索《天津外國語2015年碩士研究生招生專業(yè)目錄》即可了解。
3、翻譯碩士(MTI)需要參加研究生入學統(tǒng)一初試,即10月報名,12月底或1月初統(tǒng)考。0551英語翻譯碩士的初試科目是
101思想政治理論
211翻譯碩士英語
357英語翻譯基礎(chǔ)
448漢語寫作與網(wǎng)絡(luò)知識
具體科目內(nèi)容可以網(wǎng)絡(luò)搜索【全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南】查看。
⑥ 南開翻譯碩士(MTI)專業(yè)報考條件
可以跨考呀,不一定是英語專業(yè)。去官網(wǎng)上查查,歷年的招生簡章。上邊有
望采納
⑦ 四川外國語英語翻譯專業(yè)碩士報考條件能不能跨專業(yè)考
四川外國語翻譯碩士全日制英語筆譯專業(yè)接受往屆/歷屆畢業(yè)生報名,跨專業(yè)不加試,一般本科雙證畢業(yè)即可。
⑧ 考翻譯碩士的條件
報考條件:國民教育序列本科畢業(yè)(一般應(yīng)有學士學位),具版有良好的英漢雙權(quán)語基礎(chǔ)的在職人員。應(yīng)屆本科畢業(yè)生也可以通過研究生考試報考,符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。
翻譯碩士專業(yè)學位,為適應(yīng)我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級翻譯專門人才,決定在我國設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學位。
⑨ 翻譯專業(yè)資格(水平)考試有報名條件嗎
專業(yè)技術(shù)資格考試/二、三級翻譯
報考翻譯專業(yè)資格考試不受學歷、資歷、職稱和身份限制,必須一次性通過全部科目考試,方可取得相應(yīng)級別的資格證書??荚嚭细袢〉脤I(yè)資格(水平)證書人員,表明其已具備從事相應(yīng)專業(yè)崗位工作的水平和能力,用人單位可根據(jù)工作需要從獲得證書的人員中擇優(yōu)聘任相應(yīng)。取得二級翻譯專業(yè)資格(水平)證書者,可聘任翻譯職務(wù);取得三級翻譯專業(yè)資格(水平)證書者,可聘任助理翻譯職務(wù)。
1、根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對取得二級交替?zhèn)髯g合格證書的考生,憑二級交替?zhèn)髯g合格證書,在報考二級口譯同聲傳譯時,免考《二級口譯綜合能力》,只考《口譯實務(wù)》(同聲傳譯)1個科目。
2、根據(jù)國務(wù)院學位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項的通知》(學位【2008】28號)文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學位研究生,憑學校開具的“翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明”(加蓋學校公章)在報考二級口、筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時免試《筆(口)譯綜合能力》科目,只參加《筆(口)譯實務(wù)》科目考試。
免試科目條件及審批手續(xù)
(一)免試科目條件
根據(jù)國務(wù)院學位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項的通知》(學位[2008]28號)文件規(guī)定,翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點學校的翻譯碩士專業(yè)學位在校研究生,憑學校開具的“翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明”(加蓋學校公章)在報考二級筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時免試《筆譯綜合能力》科目,只參加《筆譯實務(wù)》科目考試。
翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位(159所)和翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表見附件1、2。
(二)審批手續(xù)
1、符合免試科目的報考人員,登錄《遼寧人事考試網(wǎng)》,通過網(wǎng)上報名系統(tǒng)下載打印帶有本人照片的《2012年度上半年英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試(筆譯)報名表》,通過“資料下載”快捷按鈕下載打印《翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表》和《資格考試科目免試申報表》,填寫后到規(guī)定部門辦理審批手續(xù)。
2、駐沈的中、省直單位報考人員到省人力資源和社會保障廳職稱處辦理科目免試審批手續(xù);其他報考人員到居?。ɑ?qū)W校)所在市人力資源和社會保障局、綏中縣人事局職稱管理部門辦理科目免試審批手續(xù)。
商務(wù)英語專業(yè)考翻譯碩士怎么準備?
如果已經(jīng)下定決心備考翻譯專碩(MTI),同時也準備考CATTI的話,那么我建議是越早開始備考越好,當然備考過程中要協(xié)調(diào)好這兩個考試的關(guān)系,相互借力,才能取得最好的效果。
具體到備考的具體內(nèi)容,我建議從以下幾方面著手:
首先要確定自己的目標,根據(jù)自己的背景和實力,感興趣的翻譯方向(不少設(shè)有翻碩專業(yè)的學校都有各自特色方向)和地域偏好等,確定打算報考MTI的院校。談到評估自身的水平,考慮到同學們大多翻譯還沒有入門,所以基本只能先從單方面,即英語實力方面來評估。而中文水平和翻譯水平的評估還無從談起。英語專業(yè)多是根據(jù)自己的專四分數(shù)來進行評估,而非英語專業(yè)的依據(jù)主要是四級和六級考試是否通過來評判英語基礎(chǔ)。
確定目標之后,就要盡快開始備考之旅,其實CATTI備考和MTI備考是相輔相成,互相促進的。MTI學位設(shè)置之初,本來的目標是要求MTI的畢業(yè)生都必須要通過二筆或者二口,后來因為MTI畢業(yè)生表現(xiàn)不佳只好作罷。
絕大多數(shù)MTI院校的翻譯科目考試難度相當于CATTI考試三筆實務(wù)的難度,其中排名靠前的院校此科目難度接近CATTI二筆的難度。所以,在參加MTI考試之前經(jīng)歷CATTI考試的洗禮有以下幾方面好處:
CATTI也是性的大考。備考、參加乃至通過CATTI考試,不僅能夠有助于提高你的翻譯能力,還能增強你的承壓能力,還有就是積累大考的經(jīng)驗,為日后的研究生考試做準備。如能在考研前通過CATTI考試,不僅能提振信心,而且通過CATTI考試是對你能力的證明,如果能在MTI復試時亮出通過三級甚至二級筆譯考試的成績單,那絕對是非常有價值的加分項。
對于本科院校一般,擔心復試受歧視的同學,CATTI成績單或者證書更有幫助,足以證明你的翻譯能力和你為止付出的努力。成績單或者證書在手,MTI復試時老師應(yīng)該會對你另眼相看。
具體到翻碩考試的備考,其實像政治和百科這些都完全可以自己備考,而且這兩科的成績大多數(shù)學校不帶入復試。所以,備考的關(guān)鍵科目就是翻譯碩士英語和英語翻譯基礎(chǔ)。對于英語專業(yè)的同學而言,因為接受過系統(tǒng)的英語學習訓練,英語基礎(chǔ)好一些,備考也更有方向性。相對而言,跨考MTI的非英語專業(yè)同學的英語基礎(chǔ)相對薄弱,沒有受過英語專業(yè)在聽說讀寫譯各方面的系統(tǒng)訓練,所以備考翻譯基礎(chǔ)科目要特別下功夫。
而談到英語翻譯基礎(chǔ)這科的備考,對于英語專業(yè)和非英語專業(yè)跨考的同學都是難點。英語專業(yè)同學的優(yōu)勢是英語,可能學校也設(shè)有翻譯課程,不過應(yīng)該都只是學了個皮毛而已。英語翻譯基礎(chǔ)主要包括英譯漢和漢譯英,所以日常高質(zhì)量的翻譯練習非常重要,通過翻譯練習來找出自己的知識盲點和短板,有針對性拾遺補漏?,F(xiàn)在很多同學都是眼高手低,看的書不少,聽的課也不少,可就是練得少,或者練了之后也不修改或者總結(jié)問題,練得再多也收效甚微。
如果有幸遇到好的老師在備考規(guī)劃和學習上給予規(guī)劃,能夠?qū)W得更扎實,進步更快,佳績可期!
總之,要先確定目標,然后制定計劃,按部就班,不疾不徐,穩(wěn)步向前。
加油!