返學(xué)費(fèi)網(wǎng) > 培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 四川考研培訓(xùn)中心
英語(yǔ)翻譯專業(yè)考研考什么如下:
英語(yǔ)專業(yè)研究生分兩種即學(xué)碩和專碩,學(xué)碩初試科目:政治、二外、英語(yǔ)基礎(chǔ)、綜合英語(yǔ)(以所報(bào)指定科目為準(zhǔn));專碩初試科目:政治、翻譯碩士英語(yǔ)、英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)、漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)。
擴(kuò)展資料
考研翻譯??级ㄕZ(yǔ)從句、名詞性從句和狀語(yǔ)從句,??嫉奶厥饨Y(jié)構(gòu)包括倒裝結(jié)構(gòu)和比較結(jié)構(gòu)。
一、定語(yǔ)從句翻譯
定語(yǔ)從句常用的翻譯方法有:前置法、后置法、融合法和狀譯法。
1.前置法
所謂前置法,即把定語(yǔ)從句翻譯到所修飾的先行詞前面,可以用"的"來(lái)連接。既然定語(yǔ)從句的意義是做定語(yǔ)修飾名詞性成分,那么在翻譯的時(shí)侯,如果定語(yǔ)從句較短小 ,信息量不大,與所修飾的成分關(guān)系密切,通常將其翻譯成帶"的"的前置定語(yǔ) ,放在定語(yǔ)從句的先行詞之前。
2.后置法
所謂后置就是把定語(yǔ)從句翻譯在所修飾的先行詞后面,翻譯成并列分句。非限制性定語(yǔ)從句多采用此譯法。英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句常常比較復(fù)雜,尤其是考研英語(yǔ)翻譯中,從句嵌套嚴(yán)重,使得定語(yǔ)從句復(fù)雜的幾率更高,如果不加以調(diào)整,直接翻譯在所修飾的先行詞之前,會(huì)顯得臃腫不堪,不像"中國(guó)話",而且表意也不清楚。具體方法是重復(fù)先行詞,或者用代詞代替先行詞來(lái)重復(fù) 。
3.融合法
融合法即把主句和定語(yǔ)從句融合成一個(gè)簡(jiǎn)單句,其中的.定語(yǔ)從句譯成單句中的謂語(yǔ)部分。由于限制性定語(yǔ)從句與主句的關(guān)系較緊密,所以,融合法多用于翻譯限制性的定語(yǔ)從句。其中最常見(jiàn)的是there be句型中帶有定語(yǔ)從句的句型。此外也多見(jiàn)于主句過(guò)于簡(jiǎn)單,而定語(yǔ)從句較復(fù)雜,重心在定語(yǔ)從句的句子。
4.狀譯法
英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句同漢語(yǔ)中的定語(yǔ)還有一個(gè)不同點(diǎn),那就是英語(yǔ)中的某些定語(yǔ)從句與所修飾的成分之間關(guān)系并不密切,它從形式上來(lái)看是修飾先行詞的定語(yǔ)從句,實(shí)際上只是英文"形合"的一個(gè)手段,限制作用很有限,換句話說(shuō),有些英語(yǔ)中的定語(yǔ)從句有狀語(yǔ)從句的功能,在邏輯意義上與主句有狀語(yǔ)關(guān)系,表達(dá)原因、結(jié)果、目的、讓步、假設(shè)等關(guān)系。翻譯時(shí)應(yīng)善于從英語(yǔ)原文的字里行間發(fā)現(xiàn)這些邏輯語(yǔ)義關(guān)系,然后翻譯成漢語(yǔ)中相應(yīng)的狀語(yǔ)從句。比如將定語(yǔ)從句翻譯成時(shí)間狀語(yǔ)從句,原因狀語(yǔ)從句,目的狀語(yǔ)從句等等。對(duì)于非限制性定語(yǔ)從句來(lái)說(shuō)尤其如此。
公共課,專業(yè)課,可以多做做真題集,這里有一份最全的考研歷年真題資料分享給你
鏈接:? ?提取碼:?kv95
通過(guò)不斷研究和學(xué)習(xí)歷年真題,為考生沖刺階段復(fù)習(xí)提分指點(diǎn)迷津,做真題,做歷年真題集,對(duì)照考綱查缺補(bǔ)漏,提高實(shí)戰(zhàn)素養(yǎng),制定做題策略,規(guī)劃方向;
若資源有問(wèn)題歡迎追問(wèn)!
050201英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)
研究方向
01(全日制)現(xiàn)當(dāng)代英美文學(xué);
02(全日制)美國(guó)文化研究;
03(全日制)加拿大文化研究;
04(全日制)歐洲文化研究;
考試科目:
①101思想政治理論
②242俄語(yǔ)(自主命題)或243日語(yǔ)(自主命題)或244德語(yǔ)(自主命題)或245法語(yǔ)(自主命題)或246
西班牙語(yǔ)(自主命題)
③638基礎(chǔ)英語(yǔ)
④918英語(yǔ)專業(yè)綜合知識(shí)
055101英語(yǔ)筆譯
研究方向:
01(全日制)本領(lǐng)域不設(shè)研究方向
考試科目:
①101思想政治理論
②211翻譯碩士英語(yǔ)
③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
055102英語(yǔ)口譯
研究方向:
01(全日制)本領(lǐng)域不設(shè)研究方向
考試科目:
①101思想政治理論
②211翻譯碩士英語(yǔ)
③357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
④448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
以上就是四川英語(yǔ)專業(yè)考研考試科目,你可以通過(guò)四川研究生院——目錄查詢里面找到相關(guān)內(nèi)容。
只要一個(gè)電話
我們免費(fèi)為您回電