返學(xué)費(fèi)網(wǎng) > 培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 武漢韋博國際英語培訓(xùn)中心
場景介紹
初次見面,一般采用握手的禮節(jié).握手者雙目注視對方,微笑,問候,致意,不要看第三者或顯得心不在焉.除了關(guān)系親近的人可以長久地把手握在一起外,一般都是握一下即可.上下級(jí)之間,上級(jí)伸手后,下級(jí)才能接握;主人與客人之間,主人宜主動(dòng)伸手;男女之間,女方伸手后,男方才能伸手相握;當(dāng)然,如果男方為長者,則遵照前面所說的方法.
不要使自己有緊盯或逼視對方的樣子,才被認(rèn)為有禮貌.與人談話時(shí),不要用手指指人.不宜與對方離得太遠(yuǎn)或太近.不要過于興奮,過多的手勢會(huì)被認(rèn)為不得體.對女士衣飾可予以贊揚(yáng),但不要問人家是花多少錢買來的等問題.要牢記對方的姓名和職位.為使交談進(jìn)行下去,可以開始純屬交際性的談話,如天氣等,這在很多都是可行的.要把在座的每一個(gè)人都介紹到.除了介紹名字之外,提供一些個(gè)人背景情況,有助于介紹雙方進(jìn)一步交談.西方人通常不像中國人和日本人那樣在介紹時(shí)彼此遞送名片,他們通常只有在商務(wù)活動(dòng)中才使用名片.
In the following conversation, Carol Jacobs is a senior executive from a corporate head office. She's on a business trip to the company's Asia Division office (joint venture in Beijing). David Li, the Vice-President in charge of Asian operations, greets her.
在下面的對話中,Carol Jacobs是一家合資公司總部的一名高級(jí)主管人員.她出差到了這家公司的亞洲地區(qū)的分公司(在北京合資).主管亞洲地區(qū)業(yè)務(wù)的副主席會(huì)見了她.
對話文本
David: Good morning, Carol. It's great to see you again.
Did you have a good trip over?
Carol: Yes, it was a good flight. I was a little tiredyesterday, but I'm OK now.
David: Great! If you're ready, I'd like to introduce you to some of our key personnel.
Carol: Let's go.
……
David: Carol, this is Kathy Chen, our Financial Officer.
Kathy, I'd like you to meet Carol Jacobs.
Carol: I'm pleased to meet you, Kathy. You're doing a great job. The division's finances are in top shape.
Kathy: Thank you, Ms Jacobs. I'm happy to meet you,too.
David: And this is Ben Guo. He's in charge of Marketing.
Ben, let me introduce Carol Jacobs.
Ben: How do you do, Ms Jacobs?
Carol: It's a pleasure to meet you, Ben. So you're the one responsible for those outstanding sales figures I've seen.
Ben: Thank you. I must say I have a great staff.
David: I think you'll find all of our staff is top-notch.
Carol: I'm already convinced of that, from the reports I've seen. Well, I'd like to see our manufacturing operation now, if I could.
David: Sure thing! Right this way ...
參考翻譯
David: 早上好。Carol,再次見到你真好。你旅途還愉快吧?
Carol: 唔,還不錯(cuò)。昨天還有點(diǎn)累,現(xiàn)在沒事兒了。
David: 太好了!如果你已經(jīng)準(zhǔn)備好了的話,我想把您介紹給這兒的主要工作人員。
Carol: 咱們走吧。
……
David: Carol, 這是Kathy Chen,我們的財(cái)務(wù)主管,Kathy, 我想讓你見見Carol Jacobs。
Carol: 見到你真高興Kathy。你干得太棒了。分公司的財(cái)務(wù)達(dá)到了最佳的狀態(tài)。
Kathy: 謝謝,Jacobs小姐。見到您我也很高興。
David: 這是Ben Guo。他主管營銷。Ben, 我來介紹一下Carol Jacobs。
Ben: 你好,Jacobs小姐?
Carol: 見到你很榮幸,Ben。我看過的那些了不起的銷售數(shù)字,全是由你帶領(lǐng)創(chuàng)下的吧。
Ben: 謝謝??晌业谜f那是因?yàn)槲覀冇幸粋€(gè)了不起的團(tuán)隊(duì)。
David: 我想你會(huì)發(fā)現(xiàn)我們所有的員工都是一流的。
Carol: 這些報(bào)告已經(jīng)說服我了。嗯,如果可以的話,我想看看我們的制造車間。
David: 當(dāng)然!這邊請……
只要一個(gè)電話
我們免費(fèi)為您回電